Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">cævīddon</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
cævīddon
cæveddongæ
например as if например for example …cæveddongæ ma mæ zærdi saǧd bajzadæj saw qæma …как будто в моем сердце остался вонзенным черный кинжал … as if a black dagger remained in my heart 11 Элементы -īd и -on, по-видимому, суффиксальные; ср. īd в aft-īd, ægær-īd, kæmdær-īd-dær [см. ] и др. Наращение суффикса -on закономерно повлекло удвоение d. Остающееся cæv — может быть, из hača-ava ‘из того’, ‘из этого’; ср. cywyδ из этого. Elements -īd and -on are apparently suffixes; cf. īd in aft-īd, ægær-īd, kæmdær-īd-dær [see ] etc. Adding suffix -on regularly entailed doubling of d. The rest part cæv may be from hača-ava ‘from this’, ‘from that’; cf. cywyδ from this.