Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">cæwyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
cæwyncyd
cæwuncud
идти go ехать слышаться be heard раздаваться sound получаться result вмещаться contain сходить’ (о пятнах и т. п.) (о пятнах и т.п.) (about blots etc.) come out (о пятнах и т.п.) (about blots etc.) хотеться want racæwync qæwtæm идут в селения [they] are going to the villages 101 acydtæn zad x˳ymtyl я пошел по уродившимся нивам I walked through the grown fields 96 donmæ cæwʒænæj он пойдет к реке he will go to the river 20%l6%l bæxtyl acæwæm поедем верхом we will ride ægas arcæwaj!… kæcæj cæwæg dæ? добро пожаловать!… откуда идешь? welcome!… where are you going from? 34 ægær ævzong ma ʽj lægmæ cæwunmæ она пока слишком молода, чтобы выходить замуж she is still too young to get married 61%l272%l cal azy dyl cæwy? сколько тебе лет? how old aew you? ci ǧærtæ cæwuj? что за шум слышится? what noise is heard? 86 ærcudæj ma æ ǧostæbæl kud niwwasta mærdti ug до его слуха донеслось еще, как закричала сова мертвых he also heard the cry of the owl of the dead 99 īw særakæj cyppar ʒabyry cæwy из одного сафьяна получается четыре чувяка four chuvyaks can be made of one morocco leather acy wærmy cas kartof bacæwʒæn? сколько картофеля поместится в этой яме? how many potatoes will fit in this hole? jæ mast jæ x˳ylfy nal cydi его горе уже не вмещалось в нем his grief could no longer fit in him k˳yræty qūlættæ saponæj dær nal cæwync пятна на бешмете не сходят даже от мыла stains on the beshmet do not come out even after soap xæræg zaǧta: zaryn mæm cæwy осел сказал: мне хочется петь the donkey said: I want to sing mæ zærdæmæ næ cæwy мне не нравится I don't like it bæsty jyn nīcy cæwy ничем нельзя снискать его благодарности nothing can earn his gratitude wyrsmæ (k˳yrmæ—, stænmæ—) cæwyn идти на случку (о лошади, корове, собаке) go for mating (horses, cows, dogs) æddæmæ cæwyn испражняться defecate Общеиранский глагол: šudan: šaw- идти, приходить, становиться, čūn, čūin идти, šutān я пошел, šwəl : šawai становиться, быть, sōm я иду, я становлюсь, saud он идет, становится, sütam пошел, стал, sāw--. sud- идти, становиться, č̣āw-: c̣it- идти, caw- идти, māk cū не ходи (= ma cu), šaw- идти, ašawim я шел, *šaw-(šw), ciya-, tsu- : tsuta- идти, tsō идти (= co), tsūka идущий ( cæwæg), šav-, šyav--šuta-, šiyav-, čuyav- : čyuta- идти, ču шествие, σεύω привожу в движение. Формы с начальным č, с (), примыкающие к čyav-, противостоят формам с начальным š, примыкающим к и . Ср. с этой точки зрения . Ср. ‘происшествие’, ‘потомство’, ‘охота’.%nII 61, 78; 21, 28. — 72. — 23, 26, 161. — BenvenisteLII 21 сл.. A common Iranian verb: šudan: šaw- go, come, become, čūn, čūin go, šutān I went, šwəl : šawai become, be, sōm I go, I become, saud he goes, he becomes, sütam went, became, sāw--. sud- go, become, č̣āw-: c̣it- go, caw- go, māk cū do not go (= ma cu), šaw- идти, ašawim I went, *šaw-(šw), ciya-, tsu- : tsuta- go, tsō [you] go (= co), tsūka going ( cæwæg), šav-, šyav--šuta-, šiyav-, čuyav- : čyuta- go, ču procession, σεύω I put in motion. Forms with initial č, с () which are close to čyav- stand against forms with initial š which is close to and . Cf. from this perspective . Cf. ‘accident’, ‘descendants’, ‘hunt’.%nII 61, 78; 21, 28. — 72. — 23, 26, 161. — BenvenisteLII 21 ff..