Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
верхушка
topping
вершина
top
пик
peak
шерсть
wool
клок
flock
полный до отказа
cram-full
ærba-cæj-wadæj tramvaj æma e dær cʼopp-iʒag adæmæj
подходил трамвай, но и тот полон народа
a tram came up, but that one is full of people
zawwat zærdæj mastæfsesæj cʼopp-iʒagæj isserdta
обездоленное сердце он нашел переполненным скорбью
he found a wretched heart overflown with sorrow
raǵy xoxy cʼūppæj kastī īw ærra fæjjaw
давно с вершины горы глядел один безумный пастух
one mad shepherd looked down from the top of the mountain for a long time
dwar ysxastoj bælasy cʼūppmæ
втащили дверь на верхушку дерева
the door was dragged to the top of the tree
fusi cʼopp
шерсть овцы
sheep wool
Ese… toppæj æ xodæmæ niǧǧavta, fæ-jjæ-ʽxsta æma ʒi ew cʼopp razmæ badavta
Есе из ружья прицелился в его шапку, выстрелил и оторвал от нее клок
Ese took aim at his hat with a gun, fired and tore a shred from it
kʼotær ræbun ǧuni cʼopp
под кустом клок шерсти
there is a flock of wool under the bush
æz ba mæxe meǧi cʼopp festun kænʒænæn æma dæ nijjawwon kænʒænæn
я обращусь в клок тучи и заслоню тебя
I will turn into a piece of clouds and hide you
mīǧy cʼūpp nīkæcæj zynd
ниоткуда не видно было ни облачка
there was no cloud visible from anywhere
волос
власяница
ресница
высокая шапка
шапка с острым верхом
шкура
верхушка
хохол
шар
мяч
верхушка
холм
вершина
хвост, глухой конец у мережи
hair
haircloth
eyelash
high cap
a cap with a pointed top
fell
top
crest
sphere
ball
top
hill
top
tail, dead end of the fishpot