Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
грязь
dirt
болото
swamp
топь
bog
cʼyfæj nal zyny
он весь в грязи
he is covered in mud
fændag yscʼyf ī
дорога стала грязной
the road got dirty
cʼifæ boni æppun neci æz mæxemæ ærkæsun
в грязный день я кажусь себе совершенным ничтожеством
on a dirty day I seem a mere nobody to myself
Ḱermenæn xaj ravzærstoj cʼyfʒæstytæ, kæʒæxtæ
на долю Чермена выделили болота, скалы
swamps, rocks were assigned to Chermen
pyrynʒy x˳ymtyl don awaǧtoj, æmæ bæstæ īwyldær cʼyfʒast yssī
на рисовые поля пустили воду, и вся земля обратилась в топь
water was released into the rice fields, and the whole ground turned into a swamp
Soveton Cædesi es beræ cʼifʒæstæ budurtæ
в Советском Союзе есть много заболоченных равнин
there are many swampy plains in the Soviet Union
болото
водяной паук
кропить
орошать
грязь
мусор
мусор
кал
нечистота
нечистый
неряха
болото
swamp
water spider
besprinkle
irrigate
dirt
litter
litter
excrement
uncleanness
unclean
sloven
swamp