Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
sag cid ramardton ma ʽj cid ma usgi xaston
я (бывало) убивал оленя и носил его на плече
I (used to) kill a deer and carry it on my shoulder
ew fonʒ xattej bærcæ ærcæwidæ ma babæj cid fæstæmæ razdæxidæ
он приходил раз пять и снова возвращался
he came five times and returned again
wæd ew ʒi feronx wioncæ cid æ æfxwærdditæ
тогда он забывал свои обиды
then he forgot his insults
zærdi ʒæbæxæn cid aci mæsugi særæj fækkæsioncæ
для услады сердца они (имеют обыкновение) смотреть с верхушки этой башни
for the delight of the heart, they (are in the habit) to look from the top of this tower
wafs dengizbæl ku rajværaj, wæd din cid xed isoʒænæj
как только ты положишь на море полосу кожи, она будет превращаться в мост
as soon as you put a strip of leather on the sea, it will turn into a bridge
zældæbæl ma razi xiztæj cid ma bæx
на траве передо мною паслась, бывало, моя лошадь
my horse used to pasture on the grass in front of me