Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
стойбище с постройками для скота и пастухов
camp with buildings for livestock and shepherds
солонка
saltcellar
подсвечник
candlestick
Girgol jæ fos ærtardta, īw ræsuǧd ræbynawy daræn ærcaræzta æmæ jæ fos xīzyn rajdydta
Джиргол пригнал свое стадо, устроилdarænв живописном (месте) у подножия и стал пасти свое стадо
Jirgol drove his flock, set up daræn in a picturesque (place) at the foothills and began to graze his flock
fæjjaw jæ daræn aīvta
пастух переменил стойбище
the shepherd changed his camp
местопребывание
держание
держащий
пасти
они пасут
книгохранилище
книга
колчан
стрела
whereabouts
keeping
one who is keeping
browse
they browse
book stack
book
quiver
arrow