Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">donʒaw</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
donʒaw
водонос water carrier Ḱermen donʒawy donmæ nal waǧta Чермен не подпускал больше водоноса к воде Chermen did not let the water carrier come near the water anymore из песни о Черменеfrom the song about Čermen i ǧæwgoni, zur-zurgængæ kæmi leʒuj sawædon, æristadæncæ donʒawtæ æd kʼusteltæ sæwmigon in the morning on the edge of the aul, where the spring runs murmuring water carriers stopped with tubs 46 Из -caw, где во второй части основа глагола ‘идти’ на сильной ступени, так же как в xos-ʒaw ‘косарь’ [см. ], kwyroj-ʒaw „идущий на мельницу“ и др. (607, 614). From -caw, where in the second part there is the stem of the verb ‘go’, in its strong variant, as well as in xos-ʒaw ‘mower’ [see ], kwyroj-ʒaw “going to the mill” etc. (607, 614).