Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">dydyn6bynʒ9</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
dydyn(bynʒ)
didin(binʒæ)
оса wasp jæ cæskom yn cyma dydyntæ fænadtoj, ūj ræsyd nykkodta его лицо распухло, как если бы его побили осы his face is swollen as if he was beaten by wasps 1956 II 10 Во второй части | binʒæ ‘муха’. Первая часть сама означала, возможно, ‘оса’ или тоже ‘муха’. Ср. dəd муха, tet, tat муха. Или к ‘цветок’ („цветочная муха“)? Индоевропейское название осы *vepsa, *vapsa на осетинской почве получило, как мы думаем, значение ‘пчела’ и отложилось в некоторых терминах, связанных с пчеловодством. См. , æfs-. In the second part there is | binʒæ ‘fly’. The first part probably ment ‘wasp’ or ‘fly’ too. Cf. dəd fly, tet, tat fly. Or to ‘fly’ (“flower fly”)? An Indo-European name for wasp *vepsa, *vapsa received in Ossetic the meaning ‘bee’ and it is found in some terms connected with beekeeping. See , æfs-.