Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">evstag</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
evstag
редкий rare
evstagmæ
изредка rarely время от времени from time to time ; ср. и. , æstærn xatt ; compare Iron , æstærn xatt
dumgæ adæjmagi ǧostæmæ dællæj, arf komæj, Iræfi evstag sur-sur iscæjxæssidæ ветер доносил до человеческих ушей снизу, из глубокого ущелья, редкий (с перебоями) шум (реки) Ираф the wind brought the rare (intermittent) noise of the Iraf (river) to human ears from below, from a deep gorge 6 tævdæ æʒæræg bæstiti evstag rawænti fæwuj don в жарких пустынных странах в редких местах бывает вода in hot desert countries water is found in rare places I 48 wo evstag dæ zundæj… будь ты хоть редким по уму… even if your intellect is rare… 90 Отделяя суффикс -ag, получаем evst, в котором можно видеть старое прош. причастие от evun ‘меняться’. Такая форма (с инхоативным s) могла существовать рядом с обычной ivd, как yzdyxst рядом с yzdyxt ‘скрученный’ (см. ) и др. Separating the suffix -ag, we get evst, in which one may see the old past participle from evun ‘change’. Such form (with an inchoative s) might have existed alongside with the usual ivd, as yzdyxst exists alongside with yzdyxt ‘twisted’ (see ) etc.