Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fældīsyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fældīsynfældyst
fældesunfældist
творить create посвящать покойнику dedicate to the dead
bæxfældīsyn
обряд посвящения коня покойнику ceremony of the dedication of a horse to the dead . Обычай посвящения умершему людей и животных восходит к скифским временам (десятки заколотых коней „сопровождали“ скифского царя в загробный мир). В более облагороженном виде эти обычаи сохранялись у осетин до недавнего времени (67 сл.67 ff.Г. Ф. Чурсин, сб. „Юго-Осетия“, стр. 160G.F. Chursin, col. "South Ossetia", p. 160). . The custom of dedicating people and animals to the deceased dates back to Scythian times (dozens of slaughtered horses "accompanied" the Scythian king to the afterlife). In a more ennobled form, these customs were preserved among the Ossetians until recently (67 сл.67 ff.Г. Ф. Чурсин, сб. „Юго-Осетия“, стр. 160G.F. Chursin, col. ‘South Ossetia’, p. 160).
o, X˳ycawty X˳ycaw! me sfældīsæg X˳ycaw! о, Бог Богов! создавший меня Бог! oh God of Gods! God who created me! 71 cy X˳ycaw mæ rafældysta… Бог, который меня сотворил… God who made me … 28 Boræty fæsīvæd Syrdony nyffældystoj Soslanæn молодежь Бораевых посвятила Сырдона (покойному) Сослану the Boraevs' youth dedicated Syrdon to the deceased Soslan I 114 wæjyg jæ bæxæn ʒūry: …fældysty fæwaj! великан говорит своему коню: «чтобы тебе быть посвященным мертвому!» the giant says to his horse: "so that you may be dedicated to the dead!" 38–40 digoron fældist дигорский (обряд) посвящения мертвому Digor ceremony of dedication to the dead II 169 ka æxe niffældesidæ… кое-кто посвящал себя мертвым (т. е. пророчил себе гибель) a person dedicated themselves to the dead (i.e., prophesied death for themselves) III 36 Несмотря на два сильно расходящихся значения (‘творить’ и ‘посвящать покойнику’), перед нами, по-видимому, один глагол, а не два исторически разных глагола, случайно совпавших по звучанию. Объединяющим семантическим стержнем было, как нам кажется, понятие ‘чародейства’, ‘заклинания’: ‘творить’ = „вызывать с помощью заклинаний“; ‘посвящать покойнику’ = „с помощью заклинаний переводить из земного плана в загробный“. Глагол fældīsyn | fældesun представляет сращение преверба fæl- с основой dīs | des- ( *pari-dais-). Эту же основу имеем в æv-dīs-yn | æv-des-un ‘показывать’. Основа *dais-, *deiḱ, если проследить ее развитие в разных языках, имела, наряду с распространенным значением ‘показывать’, также значение ‘провозглашать’, ‘посвящать’ (в религиозном смысле), а также ‘строить’. Ср., наряду с dis- показывать, dīkṣ- посвящать, в частности посвящать покойнику (maraṇāya), dico dicāre, dedico dedicāre посвящать (наряду с dīco говорить) и др. Для значения ‘строить’ ср. *parδēs- (prδʼys-), *δes-(δys-) строить. Ср. . Despite the two strongly diverging meanings (‘create’ and ‘dedicate to the dead’), we are apparently dealing with one verb, and not two historically different verbs that accidentally coincided in sound form. The unifying semantic core was, as it seems to us, the concept of ‘sorcery’, ‘spells’: ‘create’ = ‘cause with the help of spells’; ‘dedicate to the dead’ = “with the help of spells transfer from the earthly life to the afterlife”. The verb fældīsyn | fældesun is a contraction of the preverb fæl- with the stem dīs | des- ( *pari-dais-). The same stem is present in æv-dīs-yn | æv-des-un ‘show’. The stem *dais-, *deiḱ, if one follows its evolution in different languages, apart from the widespead meaning ‘show’, also meant ‘proclaim’, ‘dedicate’ (in the religious sense), and ‘build’ as well. Cf., along with dis- show, dīkṣ- dedicate, particularly dedicate to the dead (maraṇāya), dico dicāre, dedico dedicāre dedicate (along with dīco say) etc. As for the meaning ‘build’, cf. *parδēs- (prδʼys-), *δes-(δys-) build. Cf. .