Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">færazyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
færazynfæræzt
færazunfærazt
мочь be able быть в состоянии bear выносить endure k˳yd færæzta ūjas! как она могла (делать) столько! how could she do so much! 53 nal dæm færazyn qūsyn! я не могу больше слушать тебя! I can’t listen to you anymore! 103 næ sæ sfæræzta (ælxwi æmæ wædærttytæ) он не в силах был поднять (веретено и веретенные кольца) he could not lift (the spindle and spindle rings) 16 kūsyn æmæ cærynæn nīcy færazyn я работаю, но не в состоянии (обеспечить) свою жизнь I work, but unable to make a living 100 kærʒin kænun, don xæssun ku næbal færazetæ ведь вы не в состоянии больше печь хлеб, носить воду because you are no longer able to bake bread, carry water 84–5 næbal wi færazun ma cæwgæ kænun я не могу вас больше выносить (= вы мне надоели) и ухожу I can't take you anymore (= I am tired of you) and I am leaving 8%l9%l
ænæfærazgæ
хворый sick больной ill
В зависимости от того, какой преверб скрывается в начале, fæ- или fær-, можно предложить два разъяснения: 1. fæ-raz- из *pati-rāz ‘устраивать’, ‘приводить в порядок’ (эта же основа в a-raz-yn [] ‘делать’); 2. fær-az из *para-haz-; ср. haz-, sah- мочь, быть в силах, выносить. Последняя этимология более приемлема по семантике, но вызывает сомнения фонетического порядка (долгота a в færaz). Ср. ‘средство’. Depending on which preverb is hidden at the beginning of the word, fæ- or fær-, there could be two explanations: 1. fæ-raz- from *pati-rāz ‘arrange’, ‘set in order’ (the same stem is in a-raz-yn [] ‘do’); 2. fær-az from *para-haz-; cf. haz-, sah- be able, bear, endure. The latter etymology is more acceptable in semantics, but raises doubts from the phonetic point of view (the length of a in færaz). Cf. ‘means’.