Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fæsal</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fæsal
fæsalæ
подстилка из сухой травы в горской обуви dry grass bedding in mountain shoes wæd fos k˳yd warzta! — fæsal syn lasta jæ sald ærḱʼījæ как он любил скот! — таскал для них травяную подстилку своего мерзлого арчи how much he loved his cattle! — he dragged the grass bedding of his frozen archi for them 48 fæsalæj basyǧdæǵytæ kodta bæxy сухой травой он обчистил коня he cleaned the horse with dry grass IV 63 næwæg fæsal jæ ærḱʼīty bakodta положил свежую подстилку в свои арчи he put fresh bedding in his archi III 38 de ʽrkʼeti fæsalæ din ku næ barævʒæ kænon, wæd mæ baxwærʒænæ если я не приготовлю травяную подстилку к твоим арки, ты меня съешь if I don’t prepare grass bedding for your arki, you will eat me II 27 wædi wængæ ba niffæsalæ widæ xwasæ æma næbal bæzzidæ к этому времени трава высыхала („обращалась в fæsal“) и становилась негодной by this time the grass was dry (‘got turned into fæsal’) and became unusable 292%l1%l Может быть, из *fæd-sal, где fæd ‘нога’ (с ослаблением гласного), а sal из *salm = слама, солома, salms солома, Halm соломинка и пр. Ср. другое название такой же подстилки в обуви — , где в первой части — ‘нога’, во второй — ‘сено’. Что в осетинском существовало в прошлом слово *salm (или близкое по звучанию), подтверждается косвенно балкарским salam трава для подстилки в чувяках. It may be from *fæd-sal, where fæd ‘foot’ (with the vowel weakening), and sal is from *salm = slama, soloma, salms straw, Halm one straw etc. Cf. the other name of the same shoe bedding — , where in the first part there is ‘foot’, and in the second part there is ‘hay’. The fact that in Ossetic the word *salm (or similar in sound) existed in the past is indirectly confirmed by the salam grass for shoe bedding.