Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
путы
hobble
стреножить лошадь
hobble a horse
æxe bæxbæl fæsaxsæn iskodta æma ʽj rawaǧta murtgun kærdægbæl xezurimæ
собственную лошадь он стреножил и пустил ее пастись на сочной траве
he hobbled his own horse and let it graze on the lush grass
ew nillægawmæ kizgæ sæ bæx isfæsaxsæn kænunmæ barvistoncæ
они послали девушку стреножить их лошадь в одной низине
they sent a girl to hobble their horse in a valley
suǧzærīnæstuggin læqwæn imæ rawajuj… ʒeneti cʼæx zældæbæl in æ bæx ærtikʼaxug fæsaxsæn skænuj
к нему выбегает златокудрый мальчик, на зеленой мураве рая стреноживает его лошадь
a golden-haired boy runs out to him and hobbles his horse on the green ant of paradise