Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fīzonæg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fīzonæg
fezonæg
шашлык kebab
fīzonæggag
fezonæggag
мясо на шашлык meat for kebab
fīzonæg fæqæbær шашлык покрылся корочкой the kebab got crusty 64 cy mæ kænys, ūj mæ kæn…, wæxstyl fīzonæg dær mæ skæn делай со мной, что хочешь, сделай из меня хоть шашлык на вертеле do with me what you want, make me even a kebab on a roaster IV 5 swany amardtam… īw sæg˳yt…, ūm æj bastyǧtam, art yskodtam… fīzonægtæ kænæm на охоте мы убили одну козулю, там ее освежевали, развели огонь, готовим шашлык on the hunt we killed a roe, skinned it, made a fire, and now we are making a kebab I 17 tuldta fezonæg cænxæmæ шашлык он макал в соль he dipped kebabs in salt 76 aj myn xorz xæxxon ʒyly ʽrxastaj fīzonæggag это ты мне хорошую горную птичку принес на шашлык you brought me a good mountain bird for a kebub 42 А. S. С. Rоss%s и Н. W. %sBailey разлагают на fīz- | fez- + -on + -æg (-on и -æg — форманты). Выделяемый корень fīz- | fez- (←*paiz-, *paig-) сопоставляется с fig- в a-fig-en жаркое. И по смыслу и с фонетической стороны сопоставление не оставляет желать лучшего. Смущает только отсутствие других иранских параллелей. Вышеназванные авторы считают вероятным, что föz-ni печь, варить усвоено из осетинского (аланского) и связано с fīzonæg.%nА. S. G. Rоss and Н. W. Ваilеу. Old English afigen: Ossete fezonäg, fizonäg. Leeds studies in English and kindred languages, № 3 (1934), стр. 7—9. — 58. А. S. С. Rоss%s and Н. W. %sBailey are divided into fīz- | fez- + -on + -æg (-on and -æg are formats). The stem fīz- | fez- (←*paiz-, *paig-) is compared to fig- in a-fig-en roast meat. In terms of meaning and phonetics, the comparison leaves much to be desired. But the absence of other Iranian parallels is confusing. The aforementioned authors consider it probable that föz-ni bake, cook is acquired from Ossetic (Alan) and connected to fīzonæg.%nА. S. G. Rоss and Н. W. Ваilеу. Old English afigen: Ossete fezonäg, fizonäg. Leeds studies in English and kindred languages, № 3 (1934), p. 7—9. — 58.