Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fadyn_1</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fadynfast
fadunfast
колоть chop раскалывать split распиливать (вдоль) saw (lengthwise) рассекать dissect
qædfadæn
xyrxæjfadæn
лесопилка sawmill
fastag
планка plank дрань wood lathing
qæd afasta он расколол бревно he split a log sæ sogi fadun ǧær cæwuj слышно, как они колют дрова you can hear them chopping wood 100 mæ bæx i don fadgæj bacudæj моя лошадь пошла, рассекая воду my horse went cutting through the water II 108 Каузатив к ‘раскалываться’. Неотделимо от pāṭ- (pāṭayati) колоть, раскалывать, рассекать; fædyn относится к fadyn, как paṭati раскалывается к pāṭayati раскалывает. Ср. также hatanem отрезаю. Согд. p'št („misterious word“: HenningXI 728), возможно, соответствует ос. , paṭṭa- доска (с изображением или надписью)и означает, стало быть, ‘планка’, ‘доска’ (ср. 3 182). Отметим еще pataɣ отсекать, отрубать. Др.инд. paṭ- может восходить к *sphalt-, и в этом случае слово сближается с германской группой слов ( spalten и пр.). Ср. .%nIII 155, 169. — 464. — 71. Causative of ‘split’. Unseparable from pāṭ- (pāṭayati) crack, split, dissect; fædyn is related to fadyn, as paṭati (sth.) is breaking is related to pāṭayati is breaking (sth.). Cf. also hatanem I am cutting. p'št (‘misterious word’: HenningXI 728), probably corresponds to Ossetic , paṭṭa- board (with a picture or an inscription) and thus means ‘plank’, ‘board’ (cf. 3 182). The word pataɣ cut off, chop off is also worth noting. paṭ- may trace back to *sphalt-, and in this case the word is related to a Germanic word group ( spalten etc.). Cf. .%nIII 155, 169. — 464. — 71.