Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "‘" "’";quotes: "«" "»";большая крючкообразная вилка, которой вынимают мясо из котлаlarge hooked fork used to remove meat from the cauldronИз %r2%r | fid ‘мясо’ и
īs(yn) | es(un) [см. ] ‘брать’,
‘вынимать’. Д. fidesnæ дает основание предполагать, что в иронском было
*fydisn, но%n-n со временем отпало (ср. из *xæsn,
из *færæzn и др.). Однако утверждать это нельзя, так как во второй части
сложных слов сплошь и рядом выступает в других случаях чистая основа
глагола.%n574.From %r2%r | fid ‘meat’
and īs(yn) | es(un) [see ] ‘take’,
‘take out’. Digor fidesnæ suggests that there was *fydisn in Iron, but
-n disappeared over time (compare with
from *xæsn, from *færæzn etc.).
However, this cannot be argued, since in the second part of compound words, the
pure verb stem appears in other cases all the time.%n574.