Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">gælæw</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
gælæw
крыса rat Идентично с ‘осленок’, представляя его „инфантильную“ вариацию. Называя крысу ‘осленком’, осетинский следует модели некоторых соседних языков; ср. vir-tagva крыса, буквально осел-мышь, gələw осленок, крыса (278, 277). Ср. . It is identical to ‘foal’, its “infantilized” variation. By calling a rat a ‘foal’, Ossetic follows the model of some neighbouring languages; compare with vir-tagva rat, literally donkey-mouse, gələw foal, rat (278, 277). Ср. .