Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
куча
heap
куча смолоченного зерна на гумне
a pile of threshed grain on the barn-floor
веять зерно
to winnow
x˳yjy kærīmæ k˳y waʒaj, wæd jæ særmæ xīzy
если допустить свинью к куче зерна, то она лезет на ее верхушку
if one allows a pig to a heap of grain, then it climbs to its top
fenyn yn kodta toppy næmg˳yty kærītæ
показал ему кучи ружейных пуль
he showed him heaps of gun bullets
fættæ æ færstæj fækkaldæncæ ma æ razmæ ustur kæræ issæncæ
стрелы попáдали с его боков и образовали кучу перед ним
arrows fell from his sides and formed a heap in front of him
esi mælǧæ ratuxtæj, mosi kæræbæl nibbadtæj
птица изобилия прилетела, села на кучу зерна на гумне
a bird of abundance flew in and sat on a heap of grain on the threshing floor
народ
войско
куча
куча зерна на гумне
people
army
heap
heap of grain on the barn floor