Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kærz</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
kærz
kærzæ
ясень ash-tree Fraxinus excelsior Fraxinus excelsior (ældar) Bicikʼojy cæǵynʒyl babæddyn kodta… æmæ jæ kærz wīsæj næmyn bajdydta (алдар) велел привязать Бицико к столбу и стал сечь его ясеневым прутом (The aldar) ordered Bitsiko to be tied to a pole and began to whip him with an ash rod 93 Неотделимо от kavrəs, karəs ясень. Поскольку для ос. kærz не видно иранских параллелей, тогда как чувашское слово имеет соответствие в küirüs ясень, следует думать о заимствовании из старочувашского (булгарского) в староосетинский (аланский). Из старочувашского же идет, как полагают, kōris ясень (105-106).%nMunkácsiXIII 360. — 251. It is not separable from kavrəs, karəs ash-tree. Sine for Ossetic kærz there are no Iranian parallels, while the Chuvash word has a correspondence in küirüs ash-tree, one should think of the borrowing from Old Chuvash (Bulgarian) to Old Ossetic (Alan). From Old Chuvash there is, supposedly, kōris ash-tree (105-106).%nMunkácsiXIII 360. — 251.