Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kʼaxyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
kʼaxynkʼaxt
kʼaxunkʼaxt
копать dig такжеalso выпытывать also try to get (smth. out of smb.) by interrogation myst kʼaxta ʽmæ jæxīcæn gædyjy sær мышь копала и (откопала) себе кошачью голову the mouse was digging and (dug out) a cat’s head III 217 Ʒanaspijy mard zæjy bynæj yskʼaxtoj труп Дзанаспи откопали из-под лавины the dead body of Dzanaspi was dug out from under an avalanche 87 kʼaxīs mītbynæj mæqqītæ ты стал бы выкапывать из-под снега mæqqī you would dig out mæqqī from under the snow 27 dæxī fækʼaxaj, kæd mæ cy kʼaxys! чтобы тебе ковырять себя! чего ты у меня выпытываешь? Let you pick yourself! What do you want to get from me? II 90 Сравнительно редкий в осетинском пример отыменного глагола: от ‘нога’; первоначально, стало быть, „копать ногой“ (о животных); ср. в русском связь между копать и копыто, а также kok нога, kokriə копать, kokan мотыга. Такими же отыменными глаголами являются в осетинском ‘чесать’ от ‘ноготь’, ‘пилить’ от ‘пила’ и нек. др. — См. ; ср. ‘свинья’ (эвфемизм); ‘кирка’. A relatively rare example in the Ossetic of a denominal verb: from ‘leg’; hence, initially it meant “to dig by foot” (about animals); cf. the relation between kopatʼ dig and kopyto hoof in Russian, and also kok leg, kokriə dig, kokan hoe. The following Ossetic words are also denominal: ‘scratch’ from ‘nail’, ‘saw’ from ‘saw’ and some else. — See ; cf. ‘pig’ (euphemism); ‘pick hammer’.