Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
кузнечные меха
forge bellows
горнило
hearth
dywwadæs ærdygæj jæm dywwadæs k˳yncy saræzta æmæ jyl mæj fædymdta
с двенадцати сторон он направил на него двенадцать кузнечных мехов и дул на него месяц
he directed twelve bellows at him from twelve sides and blew at him for a month
kunci dumun, kurdti zarun iǧælʒægæj iǧusuj
шум мехов, песня кузнецов весело разносится
the noise of bellows, the fun smiths song resounds
jæ qælæsæj æxsīdæn art kæly, k˳yncgomæj k˳yd fækæly, aftæ
из его глотки вырывается пылающий огонь, как из горнила
a blazing fire erupts from his throat, like from a hearth
голенище
bootleg