Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">k0yræt</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
k˳yræt
kuræt
бешмет (мужская и женская одежда) (men's and ladies' wear) beshmet (мужская и женская одежда) (men's and ladies' wear) mæ k˳yræt — kættag бешмет мой — из полотна my beshmet is made of linen 52 fælæværttæ kodtoj wædy ræstæǵy æǧdawmæ gæsgæ — ḱī cuqa, ḱī k˳yræt, ḱī baslyq поднесли подарки согласно обычаям того времени — кто черкеску, кто бешмет, кто башлык they brought gifts according to the customs of that time — some people brought a Circassian coat, some people brought beshmet, some people brought bashlyk 39 darijæj din kurættag из шелка dari тебе (материал) на бешмет here is some silk (material) for your beshmet 81 Распространено во многих, в том числе и неродственных между собой языках Средней Азии и Кавказа. — В иранских: kwrδʼk, qwrty рубаха, kūrta (КлимчицкийVI 21), kurta tunica interula, kūrdī, kūrdīn род шерстяной одежды, kurtek robe (), kurta, kurta, kurči, kurti рубаха. В тюркских: körtö стеганый женский халат, kürtä короткое платье (II 1265, 1461). — На Кавказе: kurt короткая шуба, kkurtu бешмет, kurtaj бешмет, kurt, gverde, ǧurat, k’warti рубашка, k’urt’ak’i панцирь (), k’urta кальсоны. Какой язык является первоисточником? В пользу иранского происхождения Benveniste приводит глоссу Гесихия, где κόρτην объясняется как парфянская одежда, которую получают юноши, достигшие совершеннолетия (%iκόρτην Πάρθοι έσθήτα κσλοὖσιv, ήν λαμβάνουσι παΐδες εις άνδρας άφιxoμεvoι%i), а также kərəti-, kəša- (kərəta-)в выражении %ikəša- vastra-%i какая-то одежда, kuratu- (в санскритско-китайском словаре) рубашка. Однако эти формы не могут восходить к ар. *kṛtta- ‘выкроенный’ (от kṛt- ‘кроить’), так как из *kṛtta- мы должны иметь *kṛsta- (ав. kərəsta-). При любой этимологии ос. kuræt не может восходить к ав. kərəti-, которому отвечает скорее ос. ‘шуба’ q. v. ВаiIеу также считает слово иранским и усматривает в нем иран. kur- ‘шея’; ср. kurit- ниспадающий от шлема покров для шеи; привлекается также grat боевой плащ (из *gurat). Ос. kuræt Ваilеу возводит к др.иран. kuraθa-. В солидной древности ос. kuræt сомневаться не приходится (в отличие от более нового ‘черкеска’). Весьма вероятно, что название kuræt относилось в древности к тому короткому, выше колен, кафтану, которых характерен для скифов (см.: Н. Анфимов. Древние поселения Прикубанья. 1953, стр. 65).%n57. — BenvenisteMots voyageurs en Asie Centrale. 1948, стр. 185—188. — BaileyDonum natalicum Nyberg oblatum, стр. 7—10. It is widespread in many languages of Central Asia and Caucasia, including genealogically unrelated ones. — Iranian languages: kwrδʼk, qwrty shirt, kūrta (KlimchitskyVI 21), kurta tunica interula, kūrdī, kūrdīn a kind of woolen clothes, kurtek robe (), kurta, kurta, kurči, kurti shirt. Turkic languages: körtö quilted dressing gown, kürtä short dress (II 1265, 1461). — In the Caucasus: kurt short fur coat, kkurtu beshmet, kurtaj beshmet, kurt, gverde, ǧurat, k’warti shirt, k’urt’ak’i coat of mail (), k’urta underpants. Which language is the primary source? Benveniste%s cites the gloss of %sHesychius in favour of Iranian origin, where κόρτην is explained as Parthian clothes, which young men who have reached the age of majority get (%iκόρτην Πάρθοι έσθήτα κσλοὖσιv, ήν λαμβάνουσι παΐδες εις άνδρας άφιxoμεvoι%i), and also kərəti-, kəša- (kərəta-)in the expression kəša- vastra- some clothes, kuratu- (in a Sanskrit-Chinese dictionary) shirt. However, these forms cannot have originated from Aryan *kṛtta- ‘cut out’ (from kṛt- ‘to cut out’), since *kṛtta- should have become *kṛsta- (Avar kərəsta-). With any etymology the Ossetic word kuræt cannot be traced back to Avar kərəti-, which is more likely related to Ossetic ‘fur coat’ q. v. ВаiIеу also consideres this word to be of Iranian origin, and sees Iranian kur- ‘neck’ in it; cf. kurit- a cover for a neck, which is attached to a helmet; see also grat battle cloak (from *gurat). Ваilеу traces Ossetic kuræt back to Old Iranian kuraθa-. There is no doubt in the solid antiquity of Ossetic kuræt (in contrast to a newer word ‘Circassian coat’). It is highly probable that the name kuræt anciently referred to that short overknee caftan, which is typical of the Scythians (see: N. Anfimov. Drevnije poselenija Prikubanja. 1953, p. 65).%n57. — BenvenisteMots voyageurs en Asie Centrale. 1948, p. 185—188. — BaileyDonum natalicum Nyberg oblatum, p. 7—10.