Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
услужение
servitude
прислуживание
attendance
услуга
service
прислуживать, служить кому-либо
attend to, serve smb.
прислуживающий
attendant
слуга
servant
de ‘znag dyn balæggad kænæd
пусть враг твой послужит тебе
let your enemy serve you
būznyg, ne ‘fsīntæ, wælæggadæj
спасибо, наши хозяйки, за ваши услуги
thank you, our ladies, for your service
dælæggædtæ dyn cæmæj bafīdʒynæn?
чем я отплачу тебе за твои услуги?
with what can I repay you for your services?
axæm ḱynʒ kæm wyʒænīs, mænæn mæ fag læggad ḱī bakæna?
где будет такая невестка, которая могла бы мне достаточно услужить?
where will there be such a bride that could serve me enough?
dīssag wyd, ūj bærc sæ fysym k˳yd axxæstī ūjas ʒyllætyl xyncynæj,læggadæj
удивительно, как у хозяина хватило (средств), чтобы угостить и обслужить такое множество народа
it is a wonder how the master had enough (means) to entertain and serve such a multitude
næ fæcī, næ dælæggad wæǧdy
нет, не пропали даром твои услуги
no, your services have not been in vain
arfæ kænyn we ‘ppætæn dær, abon mæ mæg˳yr myggagæn ḱī balæggad kodta
благодарю вас всех, кто сегодня послужил нашему бедному роду
I thank you all, who served our poor clan today
ældar… dywwæ ḱyzǵy bawyrædta jæxīcæn læggadgænǵytæ
алдар назначил двух девушек себе служанками
theældar appointed two girls to be his maids
utæppæt binontæn læggadgænæg wyd
на всю семью он был слугою
for all the family he was a servant
iwazægæn læggadæ ǧæwuj
гостю подобает услужение
service befits a guest
человек
выполнение вассалом долга перед сюзереном,
покорность,
почтение,
дань уважения
человек
человек низшего сословия,
раб
крестьянин,
вассал
человек,
мужчина
услужение
мужество
они прислуживают кабардинским князьям
man
fulfilment of a vassal’s duty to his sovereign,
submission,
respect,
homage
man
man of lower social class,
slave
peasant,
vassal
person,
man
service
courage
they are serving the Kabardian princes