Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mæstæg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
mæstæg
плотный dense также also пропитанный влагой (?) thick with moisture (?) (мало употр.) (seldom used)
mæstæg qæd
плотная древесина dense timber
mæ ūdy nyxsyst, nymmæstæg īs dæ warzt в моей душе закалилась, окрепла (стала плотной) любовь к тебе in my soul my love for you became tempered, grew strong (became dense) VIII 36 Восходит к masta-ka-, где masta- из mad-ta от mad- откармливать, делать полным, жирным, плотным; соответствия в других языках служат названиями сгущенных молочных продуктов, жира и пр.: mastag творог, māst кислое молоко, māsta- сгущенное молоко, mastu- кислые сливки, μεστός полный, наполненный, μαστός mamma. От основы mazda- (ṃzdo-) производят mastāña- корм (Bailey, 1956 XVIII 33 сл.), azdya- (← ṃzdyo) откормленный, medas- жир, Mast откармливание, mast откормленный, жирный. Ср. далее от того же корня mad- maδaɣ свертываться, густеть, замерзать, madag сгущенное молоко, māsīdan створаживаться, свертываться, густеть, замерзать, matar, matra створоженное молоко. vastag плотный идет, возможно, из иранского. Другая семантическая линия — в mast горький? Goes back to masta-ka-, where masta- from mad-ta from mad- fatten, make dense, full; correspondences in other languages serve as names of condensed dairy products, fat etc.: mastag yoghurt, māst sour milk, māsta- condensed milk, mastu- sour cream, μεστός full, filled, μαστός mamma. From the stem mazda- (ṃzdo-) are derived mastāña- forage (Bailey, 1956 XVIII 33 ff.), azdya- (← ṃzdyo) fattened, medas- the fat, Mast fattening, mast fattened, fatty. Cf. further from the same root mad- maδaɣ to curdle, thicken (intr.), freeze (intr.), madag condensed milk, māsīdan clot, curdle, thicken (intr.), freeze (intr.), matar, matra curdled milk. vastag dense possibly comes from Iranian. Is another semantic lineage found in mast sour?