Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">min</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
min
тысяча thousand K˳yrttatæ æmæ Wællaǵyræj fonʒyssæʒy k˳y wa, wæd æǧǧæd ū; næ qæwy ædæppæt minmæ ævvaxs wyʒystæm если из Курттата и Уалагира будет сто (воинов), этого достаточно; в нашем ауле нас будет около тысячи if from Kurttat and Wællagir there will be a hundred (warriors), it is enough; in our town we will be around a thousand 106 xærgæ ḱʼī kodta ūdon wydysty fonʒ min adæjmagmæ ævvaxs, sylgojmægty æmæ syvællætty næ nymajgæjæ евших было около пяти тысяч человек, не считая женщин и детей they that had eaten were about five thousand men, beside women and children 14 21 rarvetun ǧæwʒænæj… ærwæd ærtæ mini нужно будет послать калым три тысячи it will be required to send a bride price (of) three thousand 87 kæd nin ratʒænæncæ ærmægi fedawæggag dæs somi, oj fæste ba fonʒ mini ærwædi, wæd din kænun æz somi, kud dæddun sin mæ kizgi если они дадут нам за (свадебный) сговор наличными десять рублей, а затем пять тысяч калыма, то я тебе клянусь, что отдам им свою дочь if they give us for the (marriage) agreement ten thousand rubles in cash, and then five thousand in bride price, then, I swear, I will give my daughter away to them 99 æma imæ min somi arǧ suǧzærīnæ topp adtæj æma imæ oj raxasta æma ʽj Esemæ ravardta и было у него золотое ружье ценой в тысячу рублей, и он вынес его и отдал его Есе and he had a golden rifle that cost a thousand rubles, and he brought it out and gave it to Yese 6 Из min, ming тысяча (сводку тюркских форм см.: 230). Осетинский знает и оригинальное иранское название тысячи: (← hazahra-); но оно сохранилось только в эпосе в значении неопределенного множества. Тюрк. min господствует на западном Кавказе: балк., карач., каб., шапс., абадз., убых. min тысяча; в восточногорских языках, нахских и дагестанских, находим hazahra-, см. . Осетинский в данном случае, как и в ряде других тюркских заимствований, примыкает к западнокавказским языкам. 102. — Вс. Миллер. Gr. 49. — 128. — I 85. From min, ming thousand (see an overview of Turkic forms in 230). Ossetic has also preserved the original Iranian term for a thousand, (← hazahra-), but only in epic texts in the meaning of an indefinite quantity. min dominates in the western Caucasus: Balkar, Karachay, Kabardian, Shapsug Adyghe, Abzakh, Ubykh min thousand; in East Caucasian (Nakh and Daghestanian) we find hazahra-, see . Ossetic here, as in a number of other Turkic loanwords, is close to West Caucasian languages. 102. — Ws. Miller. Gr. 49. — 128. — I 85.