Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
ни… ни…
neither… nor…
ūcy bonæj ta kænæ saxatæj nīḱī zony,nædær wælarvon zædtæ,nædær fyrt, fælæ ærmæst fyd
о дне же том, или часе, никто не знает, ни ангелы небесные, ни сын, но только отец
but of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father