Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
тонкий
thin
узкий
narrow
тесный
tight
теснина
ravine
ущелье
gorge
naræg astæw, g˳yrvīdawc
с тонкой талией, стройным станом
with thin waist, slender stature
mæ ūd ærdūjænarægdær yssī
моя душа стала тоньше волосинки
my soul has become thinner than a hair
xīstær Čabæxan, bærzonddær ḱyzg,narægdær
старшая Чабахан, девушка более высокая, тонкая
the older Chabækhan, a taller, more slender girl
bazaræj raxīcæn īs æmæ īwnaræg wynǵy fæmīdæg īs
он выбрался из базара и оказался в одной узкой улице
he got out of the bazaar and found himself in one narrow street
naræg kæmtty mīt læǵy æmbærc ærwary
в узких ущельях выпадает снег в рост человека
in narrow gorges snow of a man’s height falls
komynarægæj īw baræg razynd
из теснины ущелья показался один всадник
from the narrowness of the gorge a rider appeared
Ærǵynaræg
теснина Арг
the Ærg ravine
wyngæg ū dwar æmænaræg ū fændag, cardmæ ḱī kæny
тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь
strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life
dæ astæw din xiccagæn kamari balvasʒænæjnaræg
твою талию на зависть стянет узко дорогой пояс
an expensive belt will encircle your waist (to cause) envy
æz din ci warzun, kizgajti ræsuǧd? dænaræg astæw, dæ xodgæ biltæ
что я люблю у тебя, красавица среди девушек? твою тонкую талию, твои улыбчивые губки
what do I love in you, o beauty among girls? your thin waist, your smiling lips
ǧæjwonnaræg ungiti fæzzindtæncæ adæm
на узких аульных улицах показались люди
on the narrow streets of the town people appeared
narægærfgutæ Sajnægi kizgæ
тонкобровая дочь Сайнага
thin-browed daughter of Saynæg
узкий
narrow
ад
адский
пропасть
яма
тесный,
узкий.
Eigentlich ist nun. Другие, малоубедительные разъяснения см.:naraka- m. Е. ein adjektivisches Wort mit der Bedeutungeng,schmal
узкий,
тесныйк субстантивному
теснина,
ущелье. Отсюда
узкий рукав
устье
бухта
вход
проход
речной рукав
бухта с узким входом
узкий залив
узкий
тонкий
узкий
узкий
тесный
тонкий
изящный
гранат
тонкий
узкий
ад
узкий
Blendwerk des Zufalls(
короткий
узкий
тонкий
изящный
hell
hellish
chasm
pit
tight,
narrow.
Eigentlich ist nun. On other, hardly convincing explanations see:naraka- m. E. ein adjektivisches Wort mit der Bedeutungeng,schmal
narrow,
tightto the nominal
ravine,
gorge. Hence
narrow sleeve
estuary
bay
entrace
passage
river branch
bay with narrow entrance
narrow gulf
narrow
thin
narrow
thin
elegant
pomegranate
thin
narrow
hell
narrow
Blendwerk des Zufalls(
short
narrow
thin
elegant