Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">naxætbos</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
naxætbosnæxætbos
торока́ ремешки позади седла для привязывания бурки, хурджина и прstraps behind the saddle for fastening the coat, the bag, etc ærbatyxta wæjlag nymæt, ærbasta jæ naxætbosæj он свернул бурку, привязал ее тороками he rolled up the cloak, tied it with saddle straps 27 barævʒ kodta jæxī balcmæ; jæ fændaggag jæ fæsarc naxætbostæj ærbasta он снарядился в путь; свою дорожную провизию привязал за седлом тороками he got ready for the journey; tied his travel provisions behind the saddle with straps IV 36 omæn æ ali naxætbos fonsæj ʒag æj каждые его торока полны добычи every time his saddle bags are full of game 50 Avari ræsuǧd qumæctæj nin æ naxætbæstæ iʒagæj xæsʒænæj свои торока он привезет полными красивых аварских тканей he will bring his saddle bags full of beautiful Avar fabrics II 8 suǧzærīnæ sawædonæj gæbæt bajʒag kodta æma ʽj æ fæsabærcæ næxætbosæj sarǧi kʼoxmæ babasta водой из золотого родника он наполнил бурдюк и привязал его тороками позади к седельной луке he filled a wineskin with water from a golden spring and tied it with straps behind him to the saddle pommel II 96 sarǧi næxætbosbæl sæ babasta он привязал их к седельным торокам he tied them with saddle straps II 112 ff. ǧæwajgæstæn særǧtæ æd bæztæ… næxætbæstæ xizini xæccæ для сторожей седла с подушками… торока с сумой for watchmen there are saddles with cushions… bags with straps 2452 Сложение из naxæt и . Ср. noqta, noxta недоуздок [по Будагову ( II 295), из монг. noxto]. Отсюда и каб. nax̱wәtä, naxwәt недоуздок. Во второй части — bos перевязь, q. v. Существенное смещение значения: недоуздокторока. Compounding of naxæt and . Cf. noqta, noxta halter [according to Dufagov ( II 295), from noxto]. From here nax̱wәtä, naxwәt halter. In the second part — bos sling, q. v. Significant shift in meaning: haltersaddle straps.