Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">nymæxsyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
nymæxsynnymæxst
nimæxsunnimaxst
rimæxsunrimaxst
прятать(ся) hide (oneself) таить conceal arf nynnymæxsta wædæj fæstæmæ jæ saw zærdæjy jæ mast xīn æmæ kælæn Bættu глубоко затаил с тех пор в своем черном сердце злобу коварный Батту since then, the treacherous Battu hid malice deeply in his black heart 51 wælarvon mærǧtæ nymæxstysty jæ kʼalīwty птицы небесные укрывались в ветвях его the birds of the air hid in its branches 13 19 ku næ ʽj ʽssirdta wæd æ zærdæ fæggurusxæ ʽj ba-ʽj-nimaxstoncæ, zæǧgæ когда он (вор) не нашел его (мяса), в его сердце (закралось) подозрение: мол, «(хозяева) его спрятали» when he (the thief) did not find it (meat), a suspicion (creeped) in his heart: he said, (the owners) hid it 47 beræ bonti Ʒanʒiraqi æz fækkodton nimæxstwarzæ много дней я любил Дзандзирак затаенной любовью for many days I loved Dzandzirak with hidden love 43 fæsdwar æxe barimaxsta i læg человек спрятался за дверью a man hid behind the door II 114 sinxoni kark imæ ku nizzaidæ, rimæxsgæ ʽj kodta когда соседская курица сносила у нее (яйцо), она его прятала when the neighborʼs hen laid (an egg), she hid it I 108—110 fæjnæ rawænemæj wæxe ravdesiajtæ, wædta cid rarimæxsiajtæ каждый со своего места (сперва) показывайтесь, а потом скрывайтесь let each one (first) show up from his place, and then hide 227 См. . Д. rimæxsun либо из nimæxsun по диссимиляции носовых (см. ), либо из ær-imæxsun с утратой начального æ-. See . Digor rimæxsun is either from nimæxsun by nasal dissimilation (see ) or from ær-imæxsun with the loss of the initial æ-.