Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
прятать(ся)
hide (oneself)
таить
conceal
arfnynnymæxsta wædæj fæstæmæ jæ saw zærdæjy jæ mast xīn æmæ kælæn Bættu
глубоко затаил с тех пор в своем черном сердце злобу коварный Батту
since then, the treacherous Battu hid malice deeply in his black heart
wælarvon mærǧtænymæxstysty jæ kʼalīwty
птицы небесные укрывались в ветвях его
the birds of the air hid in its branches
ku næ ʽj ʽssirdta wæd æ zærdæ fæggurusxæ ʽjba-ʽj-, zæǧgænimaxstoncæ
когда он (вор) не нашел его (мяса), в его сердце (закралось) подозрение: мол, «(хозяева) его спрятали»
when he (the thief) did not find it (meat), a suspicion (creeped) in his heart: he said,(the owners) hid it
beræ bonti Ʒanʒiraqi æz fækkodtonnimæxstwarzæ
много дней я любил Дзандзирак затаенной любовью
for many days I loved Dzandzirak with hidden love
fæsdwar æxebarimaxsta i læg
человек спрятался за дверью
a man hid behind the door
sinxoni kark imæ ku nizzaidæ,rimæxsgæ ʽj kodta
когда соседская курица сносила у нее (яйцо), она его прятала
when the neighborʼs hen laid (an egg), she hid it
fæjnæ rawænemæj wæxe ravdesiajtæ, wædta cidrarimæxsiajtæ
каждый со своего места (сперва) показывайтесь, а потом скрывайтесь
let each one (first) show up from his place, and then hide