Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
считать (кого-, что-либо, а также кем-, чем-либо)
consider (someone, something, also to be someone, something)
ценить
appreciate
уважать
respect
читать
read
пользоваться авторитетом, почетом
enjoy prestige, honour
счет
count
число
number
количество
quantity
численность
amount
wæjyg… jæ sagæxty astæwty waʒy jæ fos æmæ sænymajy
великан пропускает своих овец между ног и считает их
the giant passes his sheep between his legs and counts them
somīxag… dæs æmæ ʽssæʒ tūmany Pirany kʼūxybanymadta
армянин отсчитал тридцать туманов в руку Пирану
the Armenian counted thirty tumans into Piranʼs hand
mad æmæ fydæn razdærnymad sty, sæ ḱyzg cal qūǵy rajsʒæn iræd
мать и отец заранее подсчитали, сколько коров возьмет их дочь в виде калыма
mother and father calculated in advance how many cows their daughter would take as a kalym
smaxæn ta wæ særy q˳yntæ dær ægasæjnymad sty
вас же и волосы на голове все сочтены
but the very hairs of your head are all numbered
Q˳ybady jæ fosnymady fynddæs næ ary
Кубади при счете своих овец не досчитывается (не находит) пятнадцати
Qubadi, when counting his sheep, is short of (does not find) fifteen
nymad myn stūt
вы у меня сосчитаны
you are all counted by me
ūcy myggægtynymajgæ dær sæ daldærtyl kodtoj
те фамилии они и считали-то ниже себя
they considered those families inferior to themselves
cæj-ma moe læǵy bafælvaron, kæddæra mæ casnymajy
дай-ка испытаю своего мужа, насколько он меня ценит
let me test my husband how much he appreciates me
qalon gæxxætty cy fyst īs… ūj nynbanymajæd īsḱī
пусть кто-нибудь нам прочтет, что написано на пестрой бумаге
let someone read to us what is written on the motley paper
Ūrs padcaxy gæxxætt nyn ḱībanymæjʒæn ?
кто прочитает нам бумагу Белого царя?
who will read us the paper of the White Tsar?
oninimadmæ gæsgæ…
по их расчету
according to their calculation
Tembolat… ǧæwbæsti ʒyrdgæwgæ æma nomʒud lægbælnimad adtæj
Темболат считался в округе авторитетным и почтенным человеком
Tembolat was considered an authoritative and respectable person in the district
Basa — kondgin, qarægin, kosagæ æmanimadi læg
Баса — видный, энергичный, трудолюбивый и уважаемый человек
Basa is a prominent, vigorous, hard-working and respected person
мерить
показывать(ся)
показывать(ся)
показывать
мерить
показывать
мерить (жидкость, зерно)
мерить
взвешивать
показываться
показывать
показывать(ся)в некоторых припамирских языках возникло, возможно, под влиянием персидского),
мерить
я меряю
мерить (зерно)
взвешивать
судить
мерить
строить
указывать
повелевать
пользующийся властью, почетом
мерить
строить
показывать
создавать
сооружать
мерить
меряю
считать—
оказывать почетподдерживается такими примерами, как
считаю
почитаю
считатьи
читатьтакже ясно видна в соответствующих славянских словах (
строить
measure (sth.)
show (oneself)
show (oneself)
show
measure
show
measure (liquid, grain)
measure
weigh
show up
show
show (oneself)in some Pamir languages arose possibly under the influence of Persian),
measure
I measure
weigh
adjudicate
measure
build
indicate
command
wielding power, honour
measure
build
show
create
construct
measure
I measure
count—
honoursupported by the examples such as
I count
I honour
countand
readis also clearly visible in the corresponding Slavic words (
build