Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
доныне
until now
до сих пор
so far
Joann Natliagænæǵy bontæjnyryong …
от дней Иоанна Крестителя доныне
and from the days of John the Baptist until now
awæxæn dessagnurongi nekod ma ʽrcudæj Digori
такого неслыханного события до сих пор не случалось в Дигории
such an incredible event has not yet happened in Digoria
nuriwængæ dær mæ kemi æz næma ʽrdæn
до сих пор еще я не пришла в себя
I still havenʼt come to my senses
nuriwalængæ æ lægbæl saw dardta
до сих пор она носила траур по мужу
still she was mourning for her husband
nuriwalængæ dæw ku fæxxizton
ведь я до сих пор ждал тебя
because I was still waiting for you
до неба
до сегодняшнего дня
up to the sky
up to this day