Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">pavzæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
pavzæ
заросли thickets чаща (кустарника, леса) thicket (of the shrub, of the forest) кустарник shrub
pavzbunpazbun
место, заросшее кустарником a place overgrown with bushes
čʼewtæ ǧædbiltæ pavži… kænuncæ mīwtæ sæ bari птички на опушке леса в кустарнике возятся на свободе birds roam free at the edge of the forest in the bushes 8 fiwʒilitæ pavzi zardtoncæ ʒæbæx птички fiwʒili в чаще пели приятно birds fiwʒili sang pleasantly in the thicket 16 Из pabžä заросли, кусты, кустарник; сюда же pabze (XXVI 3 35412), абаз. pabź˳a id. Ср. . From pabžä thickets, bushes, shrub; also here pabze (XXVI 3 35412), pabź˳a id. Cf. .