Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
слепой
blind
одноглазый
one-eyed
кривой
crooked
слепень
horsefly
крот
mole
otemæj isew æncæ: kʼaxoj, congoj æma qæræw
таким образом сошлись вместе: безногий, безрукий и слепой
thus came together: legless, armless and blind
oj bæsti mæ kæsgæ cæstitæj ku baqæræw adtainæ
лучше бы мне ослепнуть моими зрячими глазами
I’d rather be blinded by my sighted eyes
wæjug ba, qæræw kʼ adtæj, æ cæstæbæl imæ wælæmæ sxwæstæj
великан, который был кривой (одноглазый), поднял на него свой (единственный) глаз
the giant, who was crooked (one-eyed), raised his (only) eye to him
(stortæ) qæræw binʒi xwæst næ odænsuncæ
(коровы и быки) не выносят укусов слепня
(cows and bulls) do not tolerate horsefly bites
слепой
плохо видящий
blind
poorly seeing