Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
сторож
watchman
хранитель
keeper
Zinony xīd ærcaxstoj, qakkænǵytæ ʒy skodtoj
они захватили Жинванский мост, поставили там стражу
they seized the Zhinvan Bridge, put guards there
fyjjæwttæ æmæ qakkænǵytæ dardæj ærcæwync, ysbadync æmæ baxærync, banwazync
пастухи и сторожа приходят издалека, садятся и едят, пьют
shepherds and watchmen come from afar, sit down and eat, drink
fædes! bæxærǧæwttæ fættardæ uj… kæd wi ne ʽrwagæs kænuj wæd mænæ wæ ǧæwajgæši ǧos
тревога! угнали конские табуны; если не верите, то вот (отрезанное) ухо вашего стража
alarm! horse herds have been stolen; if you do not believe it, then here is the (cut off) ear of your watchman
ǧæwajgæstæ sæxwædtæ ǧæwajkanujnag
сторожа (нуждаются в том), чтобы их самих стерегли
the watchmen (need) to be guarded themselves
сторожить,
стеречь.
смотреть.
guard,
watch.
watch.