Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
зловонное, горькое и ядовитое вещество
fetid, bitter and poisonous substance
(qylma —) mastæj mastdær kærdæg
очень горькая трава
(qylma —) mastæj mastdær kærdæg
very bitter grass
cʼīwy nyxas xalonmæ mast qylmajaw fækastī
слова воробья показались вороне горькими, какqylma
the sparrow’s words seemed bitter to the crow, likeqylma
Gubity qylma
qylma Губиевых
Gubity qylma
Theqylma of the Gubitæ
ax˳ypp kodta jæ ʒyxy ʒag caværdær qylmajy x˳yzæn mast donæj, — aj Gubity qylma k˳y ū!
он глотнул в полный рот какой-то жидкости, горькой, какqylma , — да ведь этоqylma Губиевых!
he swallowed a mouthful of some liquid, bitter likeqylma , — that is the Gubitæ’sqylma !
nog rynḱyn k˳y ʽrbacyd, wæd cyma qylma jemæ ærbaxasta…
когда вошел новый больной, казалось, что он принес с собойqylma …
when the new patient entered, it seemed that he had brought with himqylma …
alli qilma — sæ saǧæs
они думают о всякой мерзости
they think about all kinds of nasty things
Allium ursinum
Allium ursinum