Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">rūxsag</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
rūxsagrūxssag
roxsag
в формуле пожелания покойнику: in the formula of wishes to the dead:
rūxsag ū!
roxsag wo!
будь rūxsag!, т. е. be rūxsag!, i.e. будь блаженным в загробной жизни be blessed in the afterlife
rūxsag ū! ʒænætmæ dyn wæǧd fændag wæd Barastyry razmæ будь rūxsag! да будет тебе открыт путь в рай к Барастыру (владыке загробного мира) be rūxsag! may the path to paradise to Barastyr (the lord of the underworld) be opened to you 36 baværʒystūt myn mæ mard, rūxsag ū, rūxsag — zæǧʒystūt похороните мой труп, скажете: «будь rūxsag» bury my corpse, and you will say: «be rūxsag» 21 dæ fydæltæ rūxsag да будут блаженны твои (покойные) предки may your (deceased) ancestors be blessed 88 adæm Qyzmydæjy mardyl fæk˳ydloj, … rūxsag ū, rūxsag zaǧtoj народ оплакал смерть Кизмиды, сказали: «будь rūxsag» the people mourned the death of Kizmida, they said: be rūxsag 12 mærdtæn ketontæ æmburdæj roxsag zaǧtoncæ æmcʼuxæj жители (аула) Кет, собравшись, сказали покойникам («roxsag») в один голос the inhabitants of (the village of) Ket, having gathered, said to the dead («roxsag») with one voice 78 Производное от rūxsroxs свет с помощью суффикса -ag. Формант -ag указывает в данном случае на предназначение ( § 168II 2). Стало быть, пожелание rūxsag ū! означает буквально да будет твоим уделом царство света. Представление о лучшем мире как о царстве вечного света характерно для иранских, как и для многих других народов. На иранской почве ср., в частности, rwxšnʼɣrδmn рай, буквально светлый (rōxšn) рай (γarδman). A derivative of rūxsroxs light with the suffix -ag. The formant -ag indicates destination in this case ( § 168II 2). Therefore, the wish rūxsag ū! literally means may the kingdom of light be yours. The idea of a better world as a kingdom of eternal light is typical for Iranian people, as well as for many other ones. In the Iranian context, cf., particularly, rwxšnʼɣrδmn paradise, literally light (rōxšn) paradise (γarδman).