Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
удобный случай
convenient occasion
возможность
opportunity
возможность
opportunity
æmæ wædæj fæstæmæ ag˳yrdtaravg , cæmæj jæ awæj kæna
и с того времени он искал удобного случая, чтобы предать его
and from that time he sought opportunity to betray him
ænæravgæj bæx dær næ wajy
и конь не скачет, если у него нет возможности
even the horse does not gallop if he has no opportunity
xattæj-xatt otæ dær ærcawuj, æma læg æxecæn ninnisan kænuj ew nad, cardiravgitæ ba ʽj isarazuncæ īnnæ nadbæl
бывает и так, что человек намечает себе один путь, но обстоятельства жизни направляют его по другому пути
it also happens that a person outlines one path for himself, but the circumstances of life direct him along a different path
Tasoltantæ ærtæ ʽnsuværemæj sæ qæræjmægtæ rajstoncæ æma Xæmicaj furti marunmæ agorun rajdædtoncæ, fal ibælravgi xwæst ne ʽnǧiztæncæ
Тасолтановы три брата взяли свои ружья и стали искать (случая) убить Хамицаева сына, но им не удавалось поймать его в удобный момент
the three Tasoltantæ brothers took their guns and began to look for an opportunity to kill Khæmitsa’s son, but they could not catch him at a convenient moment
Boriatæ… ibæl ramarūni fændæ iskodtoncæ, fal æjravgi næ irdtoncæ
Бориаевы задумали убить его, но не находили его при удобном случае
the Boriaevs planned to kill him, but did not find him on fitting occasion
æ zærond skʼudtæ coqa… ragi æjjevujnag adtæj, fal in, ævæʒi, card wæxænravgæ næ lævardta
его старая рваная черкеска давно требовала смены, но, должно быть, жизнь не давала ему такой возможности
his old tattered cherkeska had been in need of a change for a long time, but life must not have given him such an opportunity
tasgin ravgæ
опасное положение
опасная ситуация
dangerous position
dangerous situation
æppun in ne ʽssæj kizgæ rartasunmæ xwarzravgæ , kizgæ bawarzunmæ ræstæg
у него не нашлось удобного случая, чтобы выбрать девушку, времени, чтобы полюбить девушку
he did not find an opportunity to choose a girl and (he did not find) time to fall in love with a girl
возможность
место для ноги
точка опоры
опора,
опиратьсяи т. п. В этом случае
давать опору, возможность
то, что служит опорой, дает возможность
помогать
поддерживать
благоприятствовать
опираться
покоиться
опираться
насилие
пыл
порыв
opportunity
place for a leg
pivot point
support,
leanetc. In this case
give support, opportunity
that which serves as a support, gives an opportunity
help
support
be favourable
lean
rest
lean
violence
ardor
impulse