Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">riwæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
riwæ
богатство wealth =ǧæzdugʒīnadæ ( 19989) =ǧæzdugʒīnadæ ( 19989) bæzgin æj næ xæʒaræn æ riwæ обильно (густо) богатство нашего дома the richness of our house is abundant (dense) 73 nivæ næ xæssuj muggag; xæʒaræn bæzgin ku wa æ riwæ, he wæd ku ʽj wæd xiccag род (знатность рода) не приносит счастья; если в доме много богатства, то вот это достойно зависти the (nobility of the) family does not bring happiness; if there is a lot of wealth in the house, then this is worthy of envy 96 Вероятно, восходит к raiwa- или raiwant-:Д. riwæ из raiwa-, как miwæ из maiwa- ( 171). raevant-, rēvant богатый, от rai-, raiwa- имущество, богатство. Ср. rēbūn пастух из raipāna- хранитель богатства (Elfenbein, 1967 XXXV 596). Probably, traces back to raiwa- or raiwant-:Digor riwæ is from raiwa-, like miwæ is from maiwa- ( 171). raevant-, rēvant rich, from rai-, raiwa- property, wealth. Cf. rēbūn shepherd from raipāna- keeper of wealth (Elfenbein, 1967 XXXV 596).