Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">sænt</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
sænt
в сочетании с названиями цвета указывает на их интенсивность: in combination with names of colours denotes their intensity: sænt ūrs | sænt ors ярко-белый, белоснежный, sænt saw совершенно черный; изредка встречаются также сочетания sænt būr ярко-желтый, sænt cʼæx ярко-синий или зеленый sænt ūrs | sænt ors bright white, snow-white, sænt saw completely black; sometimes occur also the sombinations sænt būr bright yellow, sænt cʼæx bright blue or bright green ærvǧ˳yz jæ cæstytæ, syǧdæg, sænt ūrs jæ dællagq˳yrtæ mītaw глаза ее голубые, чистые, шея бела как снег her eyes are blue, clear, her neck is white like snow 1958 III 17 sænt ors metaw bæzgin rexæ... белая как снег густая борода bright white like snow, bushy beard 97 cæstitæ ird æmæ sænt saw ærfbun zindtæncæ æxsævaw ясные черные глаза казались глубокими, как ночь bright black eyes seemed deep, as the night 69 fændag bajʒag æj bæxglntæj... sæ wind nimættæj æj sænt saw дорога наполнилась всадниками, от (надетых на них) бурок их вид совершенно черный a road was filled with horsemen, their figures seemed black because of the felt-coats (dressed on them) 73 sænt saw tagæ совершенно черная нить completely black thread V 120 sænt cʼæx qædavvæj ævdista kærdæg æ kond ярко-зеленым бархатом показывалась трава grass looked like bright green velvet 22 Параллельное употребление выражений sænt saw и satæg saw (см. ) с одинаковым значением интенсивно черный позволяет высказать догадку, что и содержат один и тот же корень šǎ(i)-, и.е. škā(i)-, šḱə(i)- тень, отблеск, сияние ( 917). И если возводится к sātaka- или sātaθa-, то можно возводить (со вставкой носового n, как в лат. scintilla искра из skantilla) к sānta-. Ослабление гласного аæ в сложении обычно; см. ниже sænt-ʒæf глуповатый от sont (sānt). — Появление носового в производных от индоевропейской базы šḱāi- характерно и для некоторых других языков: sinǫti сиять, skeinan сиять и др. The paralel usage of the expressions sænt saw and satæg saw (see ) with the same meaning intensely black allows to hazard a guess that and contain the same root šǎ(i)-, Indo-European škā(i)-, šḱə(i)- shadow, glow, shine ( 917). And if is traced to sātaka- or sātaθa-, may be traced (with the insertion of nasal n, as in Latin scintilla spark from skantilla) to sānta-. The weakening of vowel a to æ in compounding is usual; see below sænt-ʒæf sheepish from sont (sānt). — The appearance of a nasal consonant in derivatives from Indo-European root šḱāi- is characteristic also for some other languages: sinǫti shine, skeinan shine etc.