Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
энергичный
energetic
предприимчивый
enterprising
бойкий
glib
способный
capable
непредприимчивый
беспомощный
растяпа
unenterprising
helpless
bungler
Tajmūrazg˳yrd razynd
Таймураз оказался человеком (буквальнорожденным) энергичным (способным)
Taimuraz turned out to be an energetic (capable) person (literallya born one)
læppū ræzydī æmæ kodtasærænæj særændær aly q˳yddaǵy dær
мальчик подрастал и становился все более способным (умелым) во всяком деле
a boy grew and became more and more capable (skilled) in every deal
Gaguʒ kæd æ lægi ʒamanæj fækkiwdtæj, wæddær læqwænaw curd æmasæræn adtæj
Гагудз, хотя уже отошел (откачнулся) от (зрелого) мужского возраста, был как юноша быстр и энергичен
Gagudz, although he had already moved away (had swing away) from male (mature) age, was swift and energetic like a young boy
kud curd adtæn, kudsæræn !
как я был ловок и боек!
how nimble and glib I was!
Salat adtæjsæræn æma raon-cion læqwæn
Салат был бойкий и изобретательный юноша
Salat was a glib and inventive young man
adtæ æǧdawgin,særæn
ты был воспитанным, способным
you was well-mannered, capable
nekæmi adtæj mæguri furtʼæj Ærgæsgæj xwæzdær,særændær igurd
из сынов бедняка не было нигде человека лучше и способнее Аргасга
there was nobody who was better and more capable than Ærgæsg among poor man's sons
голова
бойкий
ловкий
усердный
старательный
работящий
ретивый
усердно
живо
проворно
head
glib
nimble
studious
diligent
hardworking
ardent
hard
vividly
nimbly