Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
исполнять старинный хороводный танец
perform an old circle dance
Nartæ ...īw ranmæ ærtymbyl sty, simd saræztoj æmæsīmync
Нарты собрались в одно место, устроили симд и танцуют
Narts gathered in one place, arranged and danced
racæwūt æmæsīmæm , næ qarū bavzaræm
выходите и будем танцевать, испытаем нашу мощь
come out and let's dance, let's test our power
memærasīm , — ʒūry jæm Wyryzmæg
станцуй со мной, — обращается к ней Урузмаг
dance with me, — Uruzmæg sais to her
īwnæg Xetæg ʒy næsimdta , næ kafydī
один только Хетаг не принимал там участия в симдe и плясках
Khetæg alone did not take part in the simd and other dances
fæsīvæd næwwyl īwmæsīmync
молодежь на траве вместе ведет хоровод
young people on the grass together lead a circle dance
fæsīvæd næ waʒync sæ kafyn, sæsīmyn
молодежь не прекращает плясок и симдa»
young people do not stop dancing dances and
Wyrysbi īw ḱyzgyl nyxxæcydī æmæsīmyn rajdydta ... simd cydī æddædær, sīmǵytæ īctoj kæræʒī
Урусби взял (под руку) одну девушку и стал танцевать ... симд продолжался дальше, танцоры сменяли друг друга
Urusbi took one girl by the arm and began to dance ... simd continued, dancers replaced each other
dælkʼūx-wælkʼūx nyxxæcydysty... æmæ qæwæn jæ īw kæronæj je ʽnnæ kæronmæsīmync wyngty
они взялись под руку и танцуют симд на улицах от одного края аула до другого
they join hands and danced in the streets from one side of the village to the other
læppūtæ arxajdtoj Farizetīmæ rasīmynyl
парни старались потанцевать симд (в паре) с Фаризет
guys tried to dance with Farizet
ærsīmūt ma tymbylsimdæj !
станцуйте-ка круговой симд!
do dance a circle !
semuncæ, kafuncæ Narti guppurgintæ
танцуют, пляшут нартовские богатыри
Nart heroes are dancing
issemetæ ,issemetæ , æd læqwæn, æd zærond
спляшите, спляшите, и млад, и стар
dance, young men and old men
rasemetæ ,rasemetæ ! xucawi xwarzænxæ isseretæ
станцуйте, станцуйте! вы найдете божью милость
dance, dance! you will find God's mercy
æršitæ læplæpgængæj kafun masemun bajdajuncæ
медведи, грузно подпрыгивая, начинают плясать и танцевать хороводом
the bears, bouncing heavily, begin to dance in a circle dance
стараться, трудиться до изнеможения,
уставать,
выбиваться из сил
rokʼva,
šušpʼari
хоровод
Я спляшу».самайав бурке мохнатой
ритуальный танец дервишей,
saltatio,
chorea
Musik mit Tanz als gesellschaftliches Vergnügen nach der Schmauserei
совместный ход
try, work hard,
get tired,
exhaust
rokʼva,
šušpʼari
circle dance
I will dance.samajain a furry burka
samajawas inaccurately defined as a
:womenperkhuli
samajais danced by men and women).
ritual dance of dervishes,
saltatio,
chorea
Musik mit Tanz als gesellschaftliches Vergnügen nach der Schmauserei
joint walk