Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
полоса кожи (), из которой можно изготовить ærḱʼīag или подметки к чувякам
a strip of leather () for making ærḱʼīag or soles for shoes
nyxasmæ ærḱʼīaǵysūltʼy k˳y ʼrxæssaj, wæd ʒy dywwæ ’rḱʼīxory dær nal rawajy
если ты принесешь нанихас полосу, то не останется и на пару ærḱʼīag
if you bring a strip offor ærḱʼīag , then there will not be anything left for
ременный бич,
кнут; но употребительно и в значениях, примыкающих к осетинскому:
полоса кожи шириною в пядь на чувяки(
кожу сушат и нарезают на(šoltʼi
полосу бычьей шкуры со спины шириной не больше пяди, другой(
кожаный мешок
belt whip,
whip; but it is also used in meanings close to Ossetic:
a strip of leather a span wide on the shoe(
the leather is dried and cut into(šoltʼi
a strip of bull hide from the back no more than a span or two wide(
leather bag