Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
железный купорос
; в осетинском быту применялось вместе с ольховой корой для окраски тканей в черный цветприменяется для приготовления чернил, минеральных красок…() Энцикл. сл. 1953 I 608
green vitriol
; in Ossetian everyday life, it was used together with alder bark for dyeing fabrics blackused for the preparation of inks, mineral paints…() Encikl. sl. [Encyclopædic Dictionary].1953 I 608
ūstytæ sæxædæg ax˳yrstoj (fæsmyn) færvy cʼar æmæsmægæj aræzt axoræntæj
женщины сами красили (шерсть) красками, приготовленными из ольховой коры и железного купороса
women themselves dyed (wool) with dyes prepared from alder bark and iron sulfate
tyn ax˳yrstoj saw x˳yzy færvy cʼaræjsmægīmæ ; nīcy fabrikæjy ax˳yrstæn wydī axæm sæntsaw x˳yz
сукно окрашивали в черный цвет ольховой корой с железным купоросом: никакая фабричная окраска не давала такого интенсивно черного цвета
the cloth was dyed black with alder bark and iron sulphate: no factory dyeing gave such an intense black colour
kælmærzænsymæg dony stūlūt
окуните платок в раствор железного купороса (для закрепления краски)
dip a handkerchief in a solution of iron sulphate (to fix the paint)
Färberbaum
кустарник ярко-красного цвета, листья употребляются как дубильное вещество
порфир
дубильное и красильное растение
dient... zum Scwarhzfärben:
железный купорос
Färberbaum
shrub of bright red colour, the leaves are used as tannin
porphyry
tanning and dyeing plant
dient... zum Scwarhzfärben:
green vitriol