Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
разведывать
explore
шарить
fumble
искать, исследовать нaощупь
search, explore by touching
разведка
exploration
идти на разведку
go exploring
Taǵi, ugærdæntæskaræg acyd, xosgærdæn ærævvaxs īs, æmæ ugærdæntæ bæræg kodta
Таджи пошел разведать покосы, приближался сенокос, и он проверял (состояние) покосов
Taji went to explore the haylands, the haymaking was approaching, and he was checking the (condition) of the haylands
Aka æxtængty bastaskærsta
Ака проверил, как стянуты подпруги
Aka checked how the girths are tightened
syrdtæ zīlync xolyskaræg
звери кружат в поисках падали
the animals are circling in search of carrion
mæ fyd æmæ me ʽvsymær cardægas, fændy mæ, k˳y sæbaskarin
мой отец и мой брат живы; хочу их навестить
my father and my brother are alive; I want to visit them
ūs jæ bazy byn dæǧælaskærsta , æmæ ūm nal wydī
женщина пошарила под подушкой ключ, но его там уже не было
the woman fumbled under the pillow for the key, but it was no longer there
askærstoj kardæn jæ kom, jæ bwar
они пощупали у шашки лезвие, поверхность
they felt the blade, the surface of the saber
cy kʼūʒījy byn næbaskærston , axæm næ wyd
не было кустика, под которым бы я не пошарил
there wasn't a bush under which I wouldn't fumble
cwanon cy kom næbaskara , ūj syrdǵyn xony
охотнику кажется, что ущелье, которое он еще не разведал, богато дичью
it seems to the hunter that the gorge, which he has not yet explored, is rich in wild game
aly syrdy fæd dærbaskary
он разведывает след каждого зверя
he scouts the trail of every beast
Beki je ʽmbælttīmæ bacyd jæ ūsaǵy xæʒarmæ skaræg
Беки с товарищами пошел в дом своей невесты на разведку
Becky and his comrades went to his fiancee's house to explore
a dujnetæbæl ærcæjzelinæ, kæmi ci dessag, — ojbaskarinæ
я покружила бы по этому свету, разведала бы, где есть какие чудеса
I would have roamed around this world, I would have explored miracles
искать
искать
охота
искать, 2.
гнать. Они различаются как ступенью огласовки и вторым согласным (
искать,
разведывать(дичь) и
гнать,
преследрвать(ее). Мы предпочитаем, однако, разделясь эти две базы.
искать
рыть,
бороздить
исследование(
копание)
рыться,
копаться,
скрести
search
search
hunting
search, 2.
chase. They differ in both the vocalization step and the second consonant (
search,
explore(wild game) and
chase,
pursue(it). We prefer, however, to separate these two bases.
search
dig,
plough
research(
digging)
burrow,
dig,
scratch