Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">styr</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
styr
(æ)stur(i)stur
(u)stur
большой big великий great ; близки по значению , ; , are close by the meaning
styrdærstyldær
больший bigger больше more
styrad
величие greatness
særystyr
надменный haughty
styrzærdæ
уверенный в себе self-confident
styr kænyn
делать(ся) большим become bigger славить praise (возвеличивать) (exalt)
systyr wyn
вырасти grow up
styræj, ḱysylæj næ wīstæj næmync больших и малых нас секут розгами we are whipped big and small with rods 39 styr læg myn yswaj! большим мужчиной мне стань! become a big man for me! 27 styr mardæn styr xærnæg большому покойнику большая тризна a big funeral for a big dead man III 224 styr kæsgon wærdon... galtæ raskʼæftoj kærtæj большую кабардинскую арбу быки вынесли со двора the bulls took out the big Kabardian arba cart from the yard 142 styr fyng sæ razy ærtasyd jæ fyr ʒagæj большой стол перед ними прогнулся от изобилия (яств) the large table in front of them bent from the abundance (of treats) 74 wæ, ne ʽfsīn, wæ ne styr nyfs, Mad Majræm! о наша хозяйка, о наша великая надежда, Мать Мария! O our hostess, O our great hope, Mother Mary! из гимна богоматериfrom the hymn of the Mother of God styr æxsyzgon waid maxæn... нам было бы очень приятно... we would be very pleased... 101 ...æmæ razdæxtysty fæjjæwttæ, x˳ycawy styrkængæjæ æmæ stawgæjæ ... и возвратились пастухи, славя и хваля бога and the shepherds returned, glorifying and praising God 2 20 styr Kalak большой Калак big Kalak (= Тбилиси) (= Tbilisi) 97 styr bon большой праздник big fest (большой день) (big day) 204 ustur boni fun — ræftæmæ праздничный сон — до полудня festive sleep — until noon 89 ...ma ʽstur zild iskodtoncæ ...и они обвели большой круг ...and they made a big circle I 92 Qanuqti ustur Esen mæsugi særmæ racudæj Кануков великий Есен поднялся на верхушку башни the great Yesen Kanukov climbed to the top of the tower II 125 ustur Tasoltanti avd ænsuværej fidæ aʒali sæjgæ fæcæj отец семи братьев из большого (рода) Тасолтановых смертельно заболел the father of seven brothers from the large (family of) Tasoltanovs became terminally ill I 508 stur xonxi fedari babadtæj wæjug в твердыне большой горы засел великан a giant has settled in the stronghold of the big mountain 25 turǧi stur art rakodta во дворе он развел большой костер he built a big bonfire in the yard 123 ne ʽstur agi ʒag don artbæl bajværetæ наш большой котел, полный воды, поставьте на огонь put our large cauldron full of water on the fire 334—5 Восходит к stūra-, steuro-: suturg большой, огромный, мощный, великий, тучный (-g наросло под влиянием buzurg), istūr, stūr, astūr, störö толстый, stur большой ( I 236, 407; V 29), stər, sətər, sətur, stur, ustur, stura большой, толстый ( 183; Gramm. 24), stūra- обширный, мощный, sthūra- мощный, толстый, sthāvira- толстый, sthāvara- толстый, крепкий, stũrs упрямый (из ? 934), stūri, stiuri мощный, великий, великолепный, stūr большой, stʼvar толстый. Brøndal (Mots «scythes» en nordique primitif) допускал, что германские слова, а также suuri (из stūri) большой, великий, огромный представляют старое заимствование из скифского (Acta Philologica Scandinavica 1928—1929 III 28). — Слово с уверенностью распознается в скифо-сарматском: Στυρανος, Στυρακος мужские имена, Στορανμ женское имя ( 708, 1262, 1282, 1283, 1181, 744). Имя Στοσαρακος ( 1280, 1287) следует, вероятно, восстановить в Στορσαρακος и сопоставить с stursær большеголовый. Может быть, рассматриваемое слово скрывается также во второй части сарматского имени Ούροαστιρος ( 1282), если оно восходит к aurva-stūra- великий герой или urvā-stūra- великий душой. — Слово отмечено и в топонимии Балкарии: Ustur название горы. — См. также , , , .Вс. Миллер. ОЭ II 58; Gr. 19, 30, 36. — 56; Arm. Gr. 493; PSt. 74. — 20, 183, 527. Goes back to stūra-, steuro-: suturg big, huge, strong, great, obese (-g appeared under the influence of buzurg), istūr, stūr, astūr, störö fat, stur big ( I 236, 407; V 29), stər, sətər, sətur, stur, ustur, stura big, fat ( 183; Gramm. 24), stūra- extensive, strong, sthūra- strong, fat, sthāvira- fat, sthāvara- thick, strong, stũrs stubborn (from ? 934), stūri, stiuri strong, great, magnificent, stūr big, stʼvar fat. Brøndal (Mots <q>scythes</q> en nordique primitif) admitted that Germanic words, as well as suuri (from stūri) big, great, huge represent an old borrowing from Scythian (Acta Philologica Scandinavica 1928—1929 III 28). — The word is recognized in Scythian-Sarmatian: Στυρανος, Στυρακος male names, Στορανμ female names ( 708, 1262, 1282, 1283, 1181, 744). The name Στοσαρακος ( 1280, 1287) should be probably reconstructed as Στορσαρακος and be compared with stursær big headed. Maybe the word in question is also hidden in the second part of the Sarmatian name Ούροαστιρος ( 1282), if it goes back to aurva-stūra- great hero or urvā-stūra- of great soul. — The word is also noted in the toponymy of Balkaria: Ustur the name of the mountain. — See also , , , .Ws. Miller. OE II 58; Gr. 19, 30, 36. — 56; Arm. Gr. 493; PSt. 74. — 20, 183, 527.