Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">syntæg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
syntæg
кровать bed ; д. id.; у анатолийских осетин syntæg sofa, couch (Thordarson. Some notes on Anatolian Ossetic. 1971 XXXIII 165) (Thordarson. Some notes on Anatolian Ossetic. 1971 XXXIII 165) ; Digor id.; among the Anatolian Ossetians, syntæg sofa, couch (Thordarson. Some notes on Anatolian Ossetic. 1971 XXXIII 165) (Thordarson. Some notes on Anatolian Ossetic. 1971 XXXIII 165) saǵy ūrs sykʼatæj ’Fsatijæn syntæg из белых оленьих рогов у Афсати (бога охоты) кровать Afsati (the god of hunting) has a bed made from white deer horns 64 syrdty nyccaǧta, sæ fyd syn xærgæ bakodta, sæ q˳ynæj lystæn saræzta æmæ se ʽstǵytæj ta syntæg он перебил зверей, их мясо он съел, из шерсти сделал подстилку, а из костей кровать he killed the animals, he ate their meat, he made a bedding out of wool, and a bed out of bones III 85 ærx˳y mæsyǵy rasuǧd x˳yssʒæn syntæǵy... baq˳yz æmæ jyn jæ syǧzærīn ʒykkūtæ fīdar babædd syntæǵy kʼūxtæm красавица медной башни будет спать на кровати... подкрадись и крепко привяжи ее золотые косы к ручкам кровати the beauty of the copper tower will sleep on the bed... sneak up and tie her golden braids tightly to the bedposts IV 24 Teǯia ūsy racaxsta, jæ qæbysy jæ ærbatymbyl kodta æmæ jæ syntæǵy bappærsta Теджиа схватил женщину, сгреб ее в объятия и бросил на кровать Tejia grabbed the woman, took her in his arms and threw her on the bed 30 pylystæg syntæǵy x˳yssas ævī bæxy kævdæsy? хочешь ты спать на кровати из слоновой кости или в конских яслях? do you want to sleep on an ivory bed or in a horse manger? 22 læppū racyd syntæǵy bynæj мальчик вылез из-под кровати the boy crawled out from under the bed 98 qædyn syntæǵy carmæ amad wydysty pux gobættæ æmæ zældag qæʒʒūltæ на деревянной кровати были уложены до потолка пышные тюфяки и шелковые одеяла lush mattresses and silk blankets were stacked up to the ceiling on a wooden bed 1956 V 6 Из synt + формант -æg; см. . — šindik скамейка следует отделять от sunduq ящик и сближать с ос. syntæg. Контаминацией тюркского и осетинского слова является, возможно, и sandak, śändaq высокое кресло в виде трона, с которого князь (княгиня) наблюдал за народными торжествами (см.: Керашева. Особенности шапсугского диалекта. Майкоп, 1957, стр. 139). From synt + formant -æg; cf. . — šindik bench should be distinguished from sunduq box and brought together with syntæg. A contamination of the Turkic and Ossetic words is, perhaps, sandak, śändaq a high chair in the form of a throne, from which the prince (princess) watched the folk celebrations (cf.: Kerasheva. Osobennosti šapsugskogo dialecta [Peculiar properties of Shapsug dialect]. Maykop, 1957, p. 139).