Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">syxsy</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
syxsy
suxsu
костяника stone berry (ягода) (berry) Rubus saxatilis Rubus saxatilis syxsy fesæftī... Xazbijy maræg pyxsy fesæfti... ...костяника пропала... убивший Хазби скрылся в кустах... ...the stone berry was gone... the one who killed Khazby disappeared into the bushes... from a song about Khazbyиз песни о Хазби Ср. ши́кша название ягоды и растения, Empetrum nigrum (). Если допустить колебание suxsu | sufsu (ср. из æfsærʒæn), то ср. subusun черная смородина ( 332). Cf. šikša the name of a berry and a plant, Empetrum nigrum (). If one assumes the alternation suxsu | sufsu (cf. from æfsærʒæn), then cf. subusun blackberry ( 332).