Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tæn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tæntænæg
тонкий thin тонкая лепешка thin flatbread ; ант. ; ; ant. ;
tænc’ar
тонкокожий thin-skinned
tænӡæf
тонковатый somewhat thin
tænzærdæ
мягкосердый soft-hearted (с тонким сердцем) (with a thin heart)
æmdænæg
равномерно тонкий uniformly thin
жидкий watery редкий sparse негустой not dense ; ант. ; ant. мелкий shallow неглубокий (о воде) not deep (of water) ; ант. ; ant. lægӡarm tænæg ū человеческая кожа тонка human skin is thin 50 jæ fīdawcǵyn tænæg byltæ nyxxūs sty ее красивые тонкие губы высохли her beautiful thin lips dried up 50 nymætxūd K’ūsǵyty fæsīvædy x˳yzæn ӡæbæx nīkæwyl fedtais: læǧz, æmdænæg æwwærst ни на ком не увидел бы ты войлочной шляпы такой хорошей, как на молодежи (селения) Кушки: гладкая, равномерно тонко свалянная you would never see on anyone a felt hat as beautiful as on the young men of (the village) Kushki (Kusdzhytæ): smooth, uniformly thinly felted 1962 X 67 Azaw… araqq rawaǧta, tænǵytæ ’sfyxta Азау приготовила араку, спекла тонкие лепешки Azaw prepared araq, baked thin flatbreads 55 xwæræmæ zærdæ tænæg æj (по отношению) к сестре сердце (брата) бывает мягким (with respect) to the sister (a brother’s) heart is soft 77 madi zærdæ tænæg kæmi næ fæwwuj как не быть мягким сердцу матери! how can a mother’s heart not be soft! 10, 13 tænæg qæd редкий лес sparse wood 15 tænæg k’˳ymæl жидкий квас watery kvass tænæg bas жидкий суп watery soup tænæg kas жидкая каша watery porridge Totaj …æ tænæg særiǧuntæ æӡox dær gæmæx dastæj daruj Тотай свои редкие волосы всегда бреет наголо Totay always shaves his thin hair bald 1956 VII 51 ewetæ tar ǧædæmæ, annæ k’war tæn ǧædæmæ одни (пошли) в густой (темный) лес, другая группа — в редкий лес some (went) to a thick (dark) forest, the other group, to a thin forest 36 niwwaǧta Kucugti dær, oj tuxæn æma zundæj tænæg æncæ он оставил и Куцуговых, так как они умом жидковаты he also left the Kutsugtæ, because they are somewhat thin in intelligence 174 don tænæg cæwy река течет мелкая the river flows shallow 15 donæn jæ tænæǵy ærbask’ærtta он погнал (лошадь) там, где река была мелка he drove (the horse) there where the river was shallow 14 Восходит к *tanu-, *tenu- тонкий, с вторичным наращением излюбленного форманта -æg. Ср. tanuk, tunuk тонкий, нежный, редкий (негустой), мелкий (неглубокий), tunukdil мягкосердый = ос. tænzærdæ, tunuk, (диал.) tәnәk, tanuk тонкий, нежный, tänәk тонкий, мелкий (о реке), редкий (о лесе) ( 740), tanak, tanakk тонкий ( I 87), (из тадж.?) tanuk, tanәk, tanәk, tanuk, tənәk тонкий, tənək ṣ̌eṣ̌a тонкое стекло ( 241), ttaṃga- тонкий, ttaṃgattara тоньше ( 21) = ос. tænægdær, tanu- тонкий, слабый, малый, tьnъk, tȁnak, tanә̀k, тонкий, tȩ́vas (из tenwas) тонкий, нежный, dunni, thunni, dünn, thin тонкий, редкий, жидкий, tenuis, tanae, tanae, tano тонкий. Семантика тонкийредкийжидкиймелкий (о воде) близка к персидскому и курдскому (см. выше), но еще более полную аналoгию находит в грузинском: txeli имеет все эти значения (Ibero-Caucasica XVIII, Тбилиси, 1973, стр. 29—31). Ср., далее, p’aś’ä тонкий, жидкий, редкий. На европейской почве всего ближе по семантике стоят германские факты (см. выше). — См. также tænc’ar, tænӡæf, tænqaræ, tænod, tænwadolæ, tænzærdæ; ср. bæz-.Вс. Миллер. ОЭ II 101. — 59. Goes back to *tanu-, *tenu- think, with secondary augmentation by the common suffix -æg. Cf. tanuk, tunuk think, tender, rare (not dense), shallow (not deep), tunukdil soft-hearted = Ossetic tænzærdæ, tunuk, (dialectal) tәnәk, tanuk think, tender, tänәk thin, shallow (of a river), sparse (of a forest) ( 740), tanak, tanakk thin ( I 87), (from Tajik?) tanuk, tanәk, tanәk, tanuk, tənәk think, tənək ṣ̌eṣ̌a thin glass ( 241), ttaṃga- thin, ttaṃgattara more thin ( 21) = Ossetic tænægdær, tanu- thin, weak, little, tьnъk, tȁnak, tanә̀k, tonkij, tȩ́vas (from tenwas) think, tender, dunni, thunni, dünn, thin thin, sparse, watery, tenuis, tanae, tanae, tano thin. The semantics thinsparsewateryshallow (of water) is close to Persian and Kurdish (see above), but finds an even more precise analogy in Georgian: txeli has all these meanings (Ibero-Caucasica XVIII, Tbilisi, 1973, pp. 29—31). Cf., further, p’aś’ä thin, watery, sparse. Among European languages, the closest in semantics are Germanic facts (see above). — See also tænc’ar, tænӡæf, tænqaræ, tænod, tænwadolæ, tænzærdæ; cf. bæz-.Ws. Miller. II 101. — 59.