Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">tʼæpænæg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
tʼæpænæg
кадка tub кадушка small tub ; ср. ; cf. (ḱynʒæxsævmæ) bægæny baxsystoj cæǵǵinaǵy — dæs æmæ ʒy dywwissæʒ tʼæpænæǵy cæwy (к свадьбе) сварили пиво в котле — он вмещает пятьдесят кадок (for the wedding) they brewed beer in a cauldron – it holds fifty tubs 1962 X 67 tʼæpænæǵy ænqyztī nozt — maxsymæ araqqīmæ xæccæ в кадке бродил напиток — брага, смешанная с аракой a drink was fermenting in a tub – home-brewed beer mixed with arrack 1970 XI 69 Bicentæmæ tʼæpænægi ʒag wæras adtæj у Биценовых была полная кадка бузы the Bitsenovs had a tub full of millet beer 55 tʼæpænægi — xwari kʼumæl в кадке — ячменный квас in the tub there is barley quass 47 Ср. tabanag большой лоток зеленщика (), tabangō ящик, сундук, tawang, tawangai корзина, tovunγo ящик ( II 257), tabangōk (tapankōk), tapankōk (Henning, Asia Major 1965 XI 177), tapanā (tpnʼ) сундук (Henning, 1943 XI 479. — Benveniste, 1951, стр. 121), др.инд. (будд.) tapanā сундук, корзина (Edgerton. Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. Newhaven, 1953, s. v.Bailey, 1963 XXVI 85), tʼapʼan, tʼapʼanak сундук, ковчег. В конечном счете — звукоизобразительной природы. См. . Cf. tabanag large greengrocer’s tray (), tabangō box, chest, tawang, tawangai basket, tovunγo box ( II 257), tabangōk (tapankōk), tapankōk (Henning, Asia Major 1965 XI 177), tapanā (tpnʼ) chest (Henning, 1943 XI 479. — Benveniste, 1951, p. 121), Old Indic (Buddhist Sanskrit) tapanā chest, basket (Edgerton. Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. Newhaven, 1953, s.v.Bailey, 1963 XXVI 85), tʼapʼan, tʼapʼanak chest, ark. In the end, it is of an onomatopoeic nature. See .