Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
верблюд
camel
верблюжья шерсть
camel wool
tewajy warǧ aftæ ma nykkæla, æmæ ʒy xæræǵy warǧ ma ærævzæra
ноша верблюда не может развалиться настолько, чтобы из нее не набралось ноши (для) осла
a camel’s load cannot fall apart so much that it does not make a load for a donkey
æncondær ūtewajæn sūʒīny byny alæsyn, qæzdygæn x˳ycawy padcaxadmæ bacæwynæj
удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в царство божие
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God
Ioann jæxædæg ta dardtatewajy q˳ynæj daræs
сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса
and the same John had his raiment of camel’s hair
æra-cæjcæwuj Sajnægi zærond, ...wælæftawcæj intewaǧun coqa
выходит старик Сайнаг, на нем накинута черкеска из верблюжьей шерсти
the old man Sainag comes out, he is wearing a Circassian coat made of camel hair
верблюд
лось
верблюд
верблюжья шерсть
camel
elk
camel
camel wool